2007/05/06

(65)頂輪日香港廣東練習者聚首

Sahastrara Day Outdoor Seminar - Hongkong, together with Guangdong Sahajis

趁頂輪紀念日正好在週末,加上國內五一黃金周長假期,香港的霎哈嘉瑜伽群體迎接了一些廣東來賓。5月5日下午十位來自深圳、廣州、和順德的霎哈嘉士與我們一起在香港島南端的赤柱一個小沙灘上作戶外練習。晚飯前還有一個驚喜。我們四十人在赤柱廣場閑情坊的大帳篷下唱拜讚歌娛人娛已。有些路過的人很感興趣,跟我們一同起舞。有些更幸運的被緣份接引而獲得自覺。能夠在頂輪日為其他人的頂輪做點功德,是母親安排給我們最好的慶祝活動。
三天活動共有共14位廣東練習者來到,對很多人來說這是靈性生命的新里程。

This year the Sahastrara Day falls on weekend . Taking advantage of this and the Labour Day long holiday week of Mainland China , Sahaja Yogis from Guangdong Province came to Hong Kong to enjoy collective activities and celebration. On Saturday 5 May after a outdoor seminar at a small bay at Stanley, a small community at the southern tip of HK island, and before we took dinner, 40 of us sang and danced at the Village Square of Stanley Plaza. Some passer-bys were lucky to have a chance to get a first hand experience of collective joy and Self-Realization. Giving others a chance to understand their own Sahastrara is the best punya Mother has arranged for the celebration.

In total 14 yogis from Guangdong attended activitities within these 3 days. For many yogis who took part, it was a new mile-stone for their spiritual life.


尾段群起歌舞 短片 (video of the dancing and singing)

2007/05/05

(64)重印《育兒匯編》

(2007年10月1日修訂) 1999年當這本《育兒指引》初出爐時沒有一篇中譯序。今天再版及修訂,感到一定要提起筆來作點交代。

能夠成為霎哈嘉瑜伽裡的爸爸媽媽,是一個極大的祝福。不過,如何能把這個上天託付的任務做好,把一個小小的已得自覺的靈 (realized soul) 養育成才,的確需要一點領悟力和指引。正如舊約聖經裡記載:「教養孩童,使他走當行的道,就是到老他也不偏離。」(箴言22:6 )。不過,怎麼做呢?正因為這是重要的使命,也因為很多人有這方面的疑慮,錫呂‧瑪塔吉 ( Shri Mataji Nirmala Devi ) 曾在70至90年代的演講和私下場合不時隨緣開示,偶爾提到的範圍卻涵蓋了產前和產後各類大小注意事項,以至由嬰兒初生到青少年期間的教和養的學問的細節。雖然很多時她的提點只是蜻蜓點水、零碎,甚或只針對某人而說,但每每一矢中的,直指迷津,令人如獲甘露。

錫呂‧瑪塔吉說過,霎哈嘉瑜伽士生下的孩子其實不是他們「自己的」孩子,只是上天交給他們託管而已,孩子們是上天的兒女。這一點要好好參酌細味。筆者常心裡禱告,祈求上天引領,把這個身為人父的天職做好;另一方面,不時感謝上天恩賜一對得自覺的靈降臨我家。

有一點經驗可以分享,霎哈嘉瑜伽裡沒有死板板的規條和戒律;經驗說明,要做個稱職的霎哈嘉父母,首要條件就是做個配得上上天期望的霎哈嘉瑜伽士;要帶著一顆純正的心,那麼有志者事竟成。其次,當個好公民,身教言教並行。再者,有些地方錫呂‧瑪塔吉談得很仔細,有些却只是指示了大方向,有些她甚至沒有著墨或有點含糊,留給我們更大的空間,要自己揣摩和考驗一下各人的明善輪。也要聲明一句,有些記載的內容是當年錫呂‧瑪塔吉向某人私下說的,可能未必適合每一個人。例如,筆者當年看過很多資料後決定不讓兩個兒子打任何防疫針,得到很多前輩支持,只是感到她老人家不想我們捲入醫療政治的旋渦中而誤了大事,要自己運用辨識能力,凡事合情合理 ( sensible ) 就是了。何況霎哈嘉裡一向反對狂熱和執著。你的決定如何?就隨緣好了。

經驗說明,「自我教育」很重要。其實錫呂‧瑪塔吉在衣食住行各方面都以身作則,作身教的模範,例如她一家人都主要選用自然療法 ( 主要是印度傳統草約体系阿優維陀 Ayuveda 和西方的順勢療法homeopathy),但不會完全拒絕現代西方醫療;她的生活方式很健康,但不會著意去所謂健康店購物;她也不溺愛寵壞兒孫,不迷信古老傳統或科學,不盲目追求或反對西化生活模式或盲目相信廣告等等。要問自己這方面我們了解嗎?例如中國漢葯算自然療法嗎?另一方面,雖然霎哈嘉裡面有很多異於主流社會的認知,但多看一些主流醫學的育嬰指南仍很有用和必須。當然,能明白由成孕一刻到出生期間胎兒的各項生理變化與母親能量狀態、心理和內分泌變化之間的關係,甚至坊間一些有關「胎教」及另類 (alternative)、整全( holistic ) 醫學的書,甚至明白靈魂進入胎兒的基本玄學原理等等,對成為一個不負所託的霎哈嘉爸媽都有幫助。

這本《育兒指引》,主要是譯自一疊名為 “ Advice Given to Sahaja Mothers – by Shri Mataji” ( 錫呂‧瑪塔吉給霎哈嘉媽媽們的建議 ) 的資料集。其實這不是一本正式的出版物,只是一輯由英國倫敦及澳洲練習者搜集的文章匯編。當年內部流通時英文版甚至沒有釘裝。當時電腦打字和家居排版也未流行,部分文稿甚至以舊式打字機印成。中譯出爐後幾年,到大約2003年,歐洲群体也流傳另一本相類似但稍厚一點的英文資料冊,排版已有少許改善,現在甚至有電子版。本書內容,主要是以錫呂‧瑪塔吉的教導和提點為綱。有些是先引錄一篇錫呂‧瑪塔吉的直接話語、精華 ( 以引號標示) ,或一些似乎是領袖總結出來的要點列表,然後由不同練習者現身說法,交代第一手經驗之談資料。這類撰文者大都是很有經驗的霎哈嘉媽媽,他們實踐時所得的經驗也非常寶貴。不過,因為很多人的文章都是出自同一篇錫呂‧瑪塔吉的演講,或經驗者所撰寫的列表而有感而發的,翻譯成中文時譯者選擇凡重覆的部分都刪去。所以某些篇章讀起來總有點別扭。這個問題和翻譯上的多處遺漏和誤譯等瑕疵,在這次修訂過程中下了不少功夫糾正,也決定增補兩小篇相關的講話譯文節錄和詞彙對照表放在附錄;書名也訂正為育兒匯編,而不是什麼手冊。期望可以進一步幫助華文讀者理解和學習。

要提醒一句,本書有些內容不容易為未得自覺的人所理解,因此只適宜內部流通。也要說,尊重知識產權的概念已是社會普遍接受的道德規範。所以凡轉載或翻印務必事先得到授權。

就讓我們一同向神聖的母親錫呂‧瑪塔吉祈求,願大地上所有霎哈嘉父母都能好好完成上天交託的神聖任務,叫兒童健康成長。