在日本練習者的博客找到以下這一段引言,講的是打字(寫文章)和 namaska (合十見禮之意)有關的。就翻譯母親的那段話出來,前面的資料就無時間譯喇。我倆應是大家認識的。
http://jaishrimataji.blogspot.com/2007/01/namaskar.html
"namaskar" originally comes from sanskrit language, and is derived from three words:
namah + om + kar = namaskar
-"namah" is actually derived from "na" and "ma". In sanskrit, "na" reflects a simple negation , and "ma" points to ego, referring "I" or "my". Thus, "nama" or "namah" literally means NOT ME or a negation to one's identity or one's ego or arrogance. The meaning "namah" can also be taken as bending, bowing, humbly submitting and becoming silent.
-"om" is the short form of "AUM", the primordial sound. It is believed that the whole universe/cosmos is generated from one primordial sound or word (see Upanishads from Hiduism and John 1:1 in New Testament).
-"kar" means "shape/form of" or "manifestation of" . Thus, "omkar" means manifestation of "om", that is the WHOLE universe/cosmos.
http://jaishrimataji.blogspot.com/2007/01/namaskar.html
"namaskar" originally comes from sanskrit language, and is derived from three words:
namah + om + kar = namaskar
-"namah" is actually derived from "na" and "ma". In sanskrit, "na" reflects a simple negation , and "ma" points to ego, referring "I" or "my". Thus, "nama" or "namah" literally means NOT ME or a negation to one's identity or one's ego or arrogance. The meaning "namah" can also be taken as bending, bowing, humbly submitting and becoming silent.
-"om" is the short form of "AUM", the primordial sound. It is believed that the whole universe/cosmos is generated from one primordial sound or word (see Upanishads from Hiduism and John 1:1 in New Testament).
-"kar" means "shape/form of" or "manifestation of" . Thus, "omkar" means manifestation of "om", that is the WHOLE universe/cosmos.

Shri Mataji Nirmala Devi, Hamsa Puja 1991
「打字之前,你要向工作說句 “namaska” ,就是這樣。然後你開始工作,好像你不在做任何事情。你只是在做 ── 打字。你只是打字,就是了,別無其他的。你不是在做這事。你不在做任何事。有人說:『母親你出門遠行太多了。』我從不出門。我只是坐着,或行走。我到哪裡遠行呢?是飛機在遠行而已。我只是坐在飛機裡。我從不像超人一般遠行。我安然地坐着。我到哪裡遠行呢?假如我開始去想:『我出門遠行太多了,我在做這事,做那事。』就有人會想,『母親,你做了太多工作。』我是說我沒有做任何事。我告訴你,真確的,我沒有做任何事。」
錫呂‧瑪塔吉‧涅瑪拉‧德維 (講於1991年明善輪普祭 )
沒有留言:
發佈留言