2007/04/15

(61)霎時、霎那、刹那

大家認為這三個詞語有何異同? 半年前霎時衝動,要找找「霎時」這個詞語的資料。今天才有空寫寫。一直覺得,自己用了「霎時」這詞做招牌,若不好好考究一下,真有可能名不正就言不順。

首先,發音方面也有問題存在。在香港的霎哈嘉群體中,其實很多人把粵音的「霎」(sap / 霎東街的霎) 錯讀為sat( 剎)。本來發音準不準對一個修行團體並無大不了。但一個團體自己的招牌還是要搞清楚好。

上面的三個詞語,在字義上,其實「霎那」是別字,我們只會用「剎那」。

剎那解作頃刻、霎時、瞬息、俄頃之意。簡單而言,就是指極短時間。根據《國語辭典》:
『剎那是量詞,是計算時間的單位,為梵語Ksana的音譯 。表示極短的時間。阿毗達磨俱舍論˙卷十二:「壯士一疾彈指頃,六十五剎那。」初刻拍案驚奇˙卷二十二:「東海揚塵猶有日,白衣蒼狗剎那間。」』

其實上面梵文的羅馬拼音,s和n音標下面都有一點,發音與沒有點的標號實有別。不過,對於我們來說不必考究。

霎時又如何呢?根據《國語辭典》:霎時 是指『一瞬間。三國演義˙第三十回:「一霎時,火燄四起,煙迷太空。」文明小史˙第十一回:「因此愈聚愈眾,一霎時竟聚了好幾百人。」 』

以上資料多得兩位教中文的老師幫助。之後自己回家翻箱倒篋,翻開珍藏的中文參考書,見澤義先生寫的《古今一字師》( 高明出版社1986,香港,第109頁 ) 最有參考價值。全頁引述如下:

霎時與剎時

「霎」,音颯( 國音煞 ),意為短時間。「霎時」表示時間極短,和「一眨眼」意思相同,說明情況突然出現或行為突然發生急遽的變化。如「他的臉霎時變成灰白。」「霎時」也可以寫作「霎時間」和「一霎時」。
「商務」出版、北京大學中文系語言班編的《現代漢語虛詞例釋》一書說,「霎時」又可以寫作「剎時」,這是很值得商榷的。
「剎」原乃外來詞,譯自梵文,讀若「詫」(粵音字典讀音察,語音應讀煞),指佛教的寺廟,如「古剎」。「剎那」也是直接從梵文音譯過來的,在原文裡它是一個極短的時間單位。「剎那」從佛經進入全民語言以後,表示極短的時間,在行文時也有寫作「一剎那」和「殺那間」的。「剎」後來被借作「煞」的通用字,作「止住」解,如「剎車」。這時它的發音也變成「煞」了。
無論讀若「詫」,或讀若「煞」,「剎」字本身都沒有「短暫」的意思。大小辭書也都沒有「剎時」這樣的詞條。雖然「剎那」和「霎時」近義,但「剎那」是個音譯的外來詞,硬把「剎」字拆出來,去和「時」組合成「剎時」,實乃「無解」!


= = = = = = = = = = = =

小弟也上網試試找,找到這些有趣東西。


字典中 霎 字的解释

[ 汉典網站( 汉 典 Zdic.net )
http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE9Zdic9CZdic8E.htm ]

详细字义
霎 shà〈名〉
(1) (从雨,妾声。本义:小雨)
(2) 同本义[light drizzle]
(3) 很短时间;瞬间 [moment]
小街上霎时间沉寂起来。——《梁生宝买稻种》
(4) 又如:霎那间(片刻间);霎时间(极短时间)
(5) [象]∶雨声 [tick]
霎,雨声。——《集韵》
(6) 又连用,多指风雨声。如:霎霎(状声词,形容风雨声)
(7) 用同“闸”。水闸 [sluice]
泾水内旧有石霎,以堰水入 白渠溉田。—— 清· 顾炎武《天下郡国利病书》
词性变化

〈动〉
用同“眨”。眼睛闭上又立刻睁开 [wink]
像对着我们霎眼。——刘复《敲冰》
常用词组
◎ 霎时 shàshí
[in a split second;in a twinkling;in a very short time] 极短的时间,片刻
霎时,人们眼前似乎出现了陈毅同志那叱咤风云的形象。——《黄桥烧饼》
◎ 霎眼 shàyǎn
(1) [wink]∶开闭眼睑
会意地又是咧开嘴笑又是霎眼
(2) [in the twinkling of an eye]∶眨眼间
霎眼又是春天了


另外,由香港優質教育基金撥款成立之 「現代標準漢語與粵語對照資料庫」 [ http://hanyu.chi.cuhk.edu.hk/ ]
粵方言詞部首索引 [http://hanyu.chi.cuhk.edu.hk/radical2.asp?bs=%ABB#top ]之中也找到以下材料。



順便一提,日後要利用網上詞典/ 網站等工具自己查,中文老師提供以下三個網站 ( 網上字典) 參考 :

國語辭典 (台灣)
http://www.sinica.edu.tw/~tdbproj/dict/
國語辭典簡編本
http://140.111.34.46/jdict/main/cover/main.htm
粵語審音配字庫 (香港中文大學)http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/

1 則留言:

匿名 說...

很喜欢看你的文章,感觉到很广的内容。前两个星期突然不能登陆。今天又可以打开了,感觉真好。